I got a funny look the other day when I said (in Swedish) "they were a bunch of dirty old bastards".
My friend said "uh...do you mean they were covered in dirt? I think you mean something else".
I then asked her for the correct word, which rhymes with the word I mistakenly used!
Smutsig means dirty as in "They were covered in dirt".
Snuskig means dirty as in "He was a dirty old git!".
Swedish, that ain't fair! It's like you're trying to confuse me! ;-)